latinaistus
Aakkostus: vieraat kirjaimet
Ohje lyhyesti Kirjain w aakkostetaan yleensä kirjaimen v jälkeen. Sen sijaan š aakkostetaan samanveroisena kirjaimen …
Arabiankieliset nimet
...Arabiankielisissä nimissä esiintyy usein määräinen artikkeli al (joissakin nimissä se on vakiintunut muotoon el). Kun nimiä kirjoitetaan latinalaisin kirjaimin, artikkeli...
Bulgariankieliset nimet
...koottu pdf-taulukoksi: Luettelo bulgarian siirtokirjoituksesta(avautuu uuteen ikkunaan, siirryt toiseen palveluun) (pdf) Tiesitkö? Suomalaisen latinaistuksen ja YK:n suosituksen lisäksi on olemassa...
Japaninkieliset nimet
...Siirtokirjoituksissa tiettyä alkuperäiskielen kirjainmerkkiä tai äännettä vastaa systemaattisesti tietty latinalainen kirjain tai kirjainyhdistelmä. Japaninkieliset nimet latinaistetaan tavukirjoituksesta, eli kanji-merkit muutetaan...
Kiinankieliset nimet
...mukautettu vai kansainvälinen nimiasu? Tiesitkö? Mandariinikiina on kiinan kielen varianteista puhutuin, ja se sisältää toisistaan poikkeavia murteita. Kiinan yleiskieli, nykyinen...
Kiinankieliset nimet: kirjoittaminen
...merkitä pinyin-järjestelmässä. Koko ohje Kiinassa puhutaan useita eri kiinan kielen variantteja, joista mandariinikiina on puhutuin. Virallinen yleiskieli pohjautuu Pekingin seudulla...
Kiinankieliset nimet: suomeen mukautettu vai kansainvälinen nimiasu?
...Poikkeuksia ovat suomen kieleen mukautetut sovinnaisnimet, kuten Kiina (pinyinillä Zhongguo) ja Peking (pinyinillä Beijing). Koko ohje Kiinalaiset nimet latinaistetaan pinyin-järjestelmällä...
Kreikankieliset nimet
Ohje lyhyesti Kreikkalaisten nimien latinaistukseen suositetaan Kreikan ja Kyproksen laatimaa ja käyttöönottamaa latinaistuskaavaa eli siirtokirjoitusta (ELOT 743). Siirtokirjoitukseen voi tutustua...
Siirtokirjoitus: mitä se on?
Ohje lyhyesti Siirtokirjoitus tarkoittaa sanan tai nimen muuntamista kirjoitusjärjestelmästä toiseen. Esimerkiksi venäjänkielinen nimi Че́хов voidaan muuntaa suomalaisella siirtokirjoituksella latinalaiseen kirjaimistoon...
Suhuäänteiden merkit š ja ž nimissä: Sotši, Fidži
...SFS:n venäjän latinaistamiskaavan mukaan, vaikka nimen lähtökieli ei ole venäjä: Azerbaidžan Tadžikistan Taškent Tšernobyl Venäjänkieliset nimet Suomessa kyrillisten kirjainten latinaistukseen...