Moniosaisia nimiä ovat esimerkiksi sukunimet García Márquez ja Muikku-Werner. Moniosaiset sukunimet aakkostetaan yleensä nimen ensimmäisen osan mukaan:
García Márquez, Gabriel
Tässä ohjeessa käsitellään moniosaisten sukunimien aakkostamista. Tällaisia nimiä ovat muun muassa sukunimiyhdistelmät (Koskinen-Papunen). Etuliitteellisten nimien (kuten O’Neill, von Wright) aakkostamisesta katso kohtaa Lisätietoa toisessa ohjeessa.
Kotimaiset sukunimiyhdistelmät aakkostetaan ensimmäisen nimen mukaan riippumatta siitä, onko niissä yhdysmerkki vai kirjoitetaanko ne erilleen:
Korhonen-Niemi, Minna
Lehtola Aalto, Jani
Salo-Virtanen, Aino
Myös muut kotimaiset yhdysmerkin sisältävät sukunimet aakkostetaan yhdysmerkistä välittämättä:
Uusi-Jaakkola, Marja
Uusimäki, Anne
Uusi-Rantala, Matti
Uusitalo, Eero
Ulkomaiset sukunimet, jotka koostuvat useammasta erikseen kirjoitettavasta sanasta, aakkostetaan yleensä yhden nimen tavoin. Tällainen on esimerkiksi runoilija Federico García Lorcan sukunimi, jossa on itse asiassa kaksi nimeä: äidin ja isän sukunimet. Kokonaisuus aakkostetaan tavallisesti ensimmäisen osan mukaan García Lorca, Federico, vaikka se voidaan aakkostaa myös nimen viimeisen osan mukaan: Lorca, Federico García.
Norjalaiset ja tanskalaiset välinimen (yleensä äidin sukunimen) sisältävät nimet, kuten Gro Harlem Brundtland, aakkostetaan varsinaisen sukunimen mukaan:
Brundtland, Gro Harlem
Jensen, Peter Skovgaard
Periytyvät kaksoissukunimet (nimien välissä usein yhdysmerkki) aakkostetaan nimen ensimmäisen osan mukaan:
Ask-Upmark, Erik
Beck-Friis, Åke
Jos ei tiedä, onko kyseessä välinimi vai periytyvä kaksoissukunimi, voi nimen aakkostaa ensimmäisen osan mukaan kuten kaksoissukunimet: Lööw Cederroth, Hans