Nimien taivutus: etunimet
Ohje lyhyesti
Suurin osa etunimistä taipuu niin kuin äänneasultaan samantapaiset yleissanat:
Pentti : Pentin : Penttejä : Penteille
Vrt. sentti : sentin : senttejä : senteille
Etunimiä taivutettaessa yksinäiskonsonantit k, p ja t eivät kuitenkaan muutu:
Miko : Mikon (ei ”Mion”)
Vrt. teko : teon
Outi : Outin (ei ”Oudin”)
Vrt. vouti : voudin
Jos samannäköinen sana esiintyy sekä etunimenä että yleissanana (kuten Meri ja meri), ne taipuvat yleensä eri tavoin:
Meri : Merin
Vrt. meri : meren
Poikkeuksena tästä ovat nimet, joissa on haluttu korostaa yhteyttä yleissanan merkitykseen tai joissa poikkeaminen yleissananmukaisesta taivutuksesta tuntuisi häiritsevältä:
Säde : Säteen
Poika : Pojan
Koko ohje
Nimenkantajalla on oikeus taivuttaa yksityiselämässään etunimeään haluamallaan tavalla. Julkisessa viestinnässä voidaan kuitenkin aina noudattaa alla esitettyjä yleisiä taivutusperiaatteita.
Suurin osa etunimistä taipuu samoin kuin äänneasultaan samantyyppiset yleissanat:
Minna : Minnan
Vrt. linna : linnan
Kaksoiskonsonantit kk, pp tai tt muuttuvat taivutettaessa aivan kuin yleissanoissakin:
Marjukka : Marjukan
Vrt. puolukka : puolukan
Peppi : Pepin
Vrt. keppi : kepin
Matti : Matin
Vrt. ratti : ratin
Poikkeuksena ovat sellaiset etunimet, joissa nimen keskellä on yksi k, p tai t. Nämä säilyvät nimien taivutusmuodoissa sellaisinaan (toisin siis kuin yleissanoissa):
Niko : Nikon
Vrt. pako : paon
Topi : Topin
Vrt. kilpi : kilven
Outi : Outin
Vrt. vouti : voudin
Etunimet, joilla on yleissanavastine
Jos samannäköinen sana esiintyy sekä etunimenä että yleissanana, ne taipuvat yleensä eri tavoin:
Tuuli : Tuulin
Vrt. tuuli : tuulen
Suvi : Suvin
Vrt. suvi : suven
Etunimi voi taipua eri tavalla esimerkiksi siksi, että se on eri alkuperää kuin vastaava yleissana. Esimerkiksi Sini on alkujaan lyhennelmä nimestä Sinikka eikä ole syntynyt sinistä väriä tarkoittavasta sanasta. Toisinaan taas yleissanan taivutuksesta poikkeava käytäntö erottaa nimen paremmin toisesta samantapaisesta nimestä:
Taika : Taikan (ei ”Taian”)
Vrt. Taija : Taijan
Erilaiseen taivutukseen on saatettu päätyä myös siksi, että on haluttu etäännyttää nimeä yleissanan merkityksestä tai on haluttu korostaa kyseessä olevan nimenomaan nimi.
Joidenkin tämän ryhmän nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Aarre : Aarren ~ Aarteen
Satu : Sadun ~ Satun
Sampo : Sampon ~ Sammon
Joskus vaihtelua voi selittää saman nimen erilainen nimenantoperuste:
Sade : Sateen (kauniina pidetty yleissana)
Sade : Saden (esikuvana englantilainen laulaja Sade)
Etunimeä taivutetaan vastaavan yleissanan tavoin joissain tapauksissa, kun on haluttu korostaa yleissanan myönteistä merkitystä tai kun yleissanan mukaisesta taivutuksesta poikkeaminen tuntuisi kielenvastaiselta (esimerkiksi ”Poikan”):
Kulta : Kullan
Säde : Säteen
Poika : Pojan
Tämän ryhmän etunimien taivuttamiseen vaikuttaa siis moni seikka, joten ei ole mahdollista esittää kattavaa yleissääntöä.
Äänneasultaan vierasperäiset etunimet
Suomalaisilla ja suomenkielisissä teksteissä esiintyy myös sellaisia vierasperäisiä etunimiä, joiden taivuttamiseen ei aina ole mahdollista löytää malleja yleissanoista.
Ranskalaista perua olevien -tte-loppuisten nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Charlotte : Charloten ~ Charlotten
Janette : Janeten ~ Janetten
Bb, dd ja gg säilyvät sellaisinaan nimien taivutusmuodoissa:
Ebba : Ebban
Hedda : Heddan
Viggo : Viggon
Etunimien taivutusmuotoja voi tarkistaa verkkojulkaisusta Etunimien taivutusluettelo (linkki kohdassa Lisätietoa muualla).
Lisätietoa toisessa ohjeessa
Lisätietoa muualla
Asiasanat
Anna palautetta tästä ohjeesta
Jaa sivu