Paikannimet kirjoitetaan isolla alkukirjaimella: Pitkäjärvi, Saimaa, Tampere. Moniosaisissa nimissä kirjoitetaan isolla vain ensimmäinen sana, elleivät muut osat ole erisnimiä: Atlantin valtameri, Pikku Huopalahti.
Nimeen kuuluva määriteosa kirjoitetaan isolla alkukirjaimella silloin, kun kyseessä on maantieteellinen alue (Etelä-Savo, Järvi-Suomi), ja pienellä alkukirjaimella silloin, kun se luonnehtii paikkaa jonkin ominaisuuden kannalta (nyky-Suomi).
Paikannimet, esimerkiksi maiden, kaupunkien, kylien ja katujen sekä merien ja järvien nimet, kirjoitetaan isolla alkukirjaimella:
Suomi, Kemi, Impivaara
Keskuspuisto, Vuorikatu
Perämeri, Jäämeri, Päijänne
Jos nimi koostuu useasta osasta, kirjoitetaan isolla alkukirjaimella vain ensimmäinen sana, elleivät muut sanat ole erisnimiä:
Pohjoinen jäämeri, Etelä-Kiinan meri
Sörnäisten rantatieAleksis Kiven katu, Pieni Roobertinkatu
Nimeen kuuluva määrite tai määriteosa kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, jos kyseessä on maantieteellinen alue. Esimerkiksi nimi
Manner-Suomi rajaa Suomesta alueen, johon eivät sisälly Ahvenanmaa ja saaristot. Vastaavasti kirjoitetaan myös seuraavat nimet:
Latinalainen Amerikka, Pienet-Antillit
Etelä-Eurooppa, Manner-Eurooppa
Järvi-Suomi, Vakka-Suomi
Tunturi-Lappi
Jos määrite luonnehtii paikkaa jonkin ominaisuuden kannalta, se kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella:
entisajan Eurooppa
koti-Suomi
ruuhka-Suomi
natsi-Saksa
neuvosto-Viro
nyky- New York
Isolla alkukirjaimella kirjoitetaan tiettyä aluetta tarkoittavat kuvaannolliset ilmaukset. Ne ovat kokonaisuutena erisnimiä, mutta jälkiosa (esimerkiksi itä, maailma) ei ole erisnimi:
Hedelmällinen puolikuu
Kaukoitä
Lähi-itä
Syvä etelä
Vanha maailma
Villi länsi
Sen sijaan pienellä kirjoitetaan muun muassa seuraavat paikkaa luonnehtivat ilmaukset, jotka eivät ole kiteytyneet nimiksi:
arabimaat
länsimaat
preeria
Myös paikannimien puhekielisissä muodoissa on iso alkukirjain:
Sellaiset puhekieliset monikkomuotoiset paikannimi-ilmaukset kuinMansku, Köpis, Nykki
asua Briteissä, Saudeissa, Tšekeissäpohjautuvat monikollisiin kansallisuusnimityksiin britit, tšekit sekä vastaaviin tyyliltään arkisiin ilmauksiin jenkit, saudit ja aussit. On hyvä pitää mielessä, että arkiset paikannimien ja asukkaannimitysten muodot voidaan tulkita sävyltään myös loukkaaviksi. Yleiskielisessä tekstissä onkin syytä käyttää paikoista ja asukkaista vakiintuneita, sävyltään neutraaleja ilmauksia.
muuttaa Jenkkeihin, Ausseihin